Билет № 10
Меню сайта


Форма входа


Поиск


...
  • Cool Seaman School
  • ЭКИПАЖ 2012
  • Navigator Dictionary


  • Статистика


    Приветствую Вас, Гость · RSS 29.04.2024, 05:03

    Билет 10 Вопрос №1: Международные сигналы бедствия.

    Клубы оранжевого дыма;

    Открытое пламя на судне (к примеру, от горящей смоляной бочки);

    Сигнальные ракеты, выбрасывающие красные звезды, выпускаемые поодиночке через короткие промежутки времени

    Красная парашютная ракета;

    фальшфейер красного цвета;

    Флажковый сигнал NC (НЦ)  ;

    Перевёрнутый государственный флаг;

    Квадратный флаг с шаром над или под ним;

    Медленное, повторяемое поднятие и опускание рук, вытянутых в стороны;

    Пушечные выстрелы, или взрывы, производимые с промежутками около одной минуты, или непрерывный звук, производимый любыми аппаратами для подачи туманных сигналов.

    Sécurité — сигнал, передаваемый по голосовой радиосвязи в случаях, не связанных с риском для жизни.

    Сигнал SOS, передаваемый по радиотелеграфу или с помощью другой сигнальной системы;

    Использование оборудования GMDSS.

    Международные сигналы бедствия - общепризнанные средства просьбы о помощи. Сигналы бедствия означают, что человеку, группе людей или транспортному средству (чаще всего - кораблю) угрожает опасность. Сигналом бедствия может быть радиосигнал, звуковой, пиротехнический, дымовой или световой сигнал. Вот некоторые из них:

    Азбука Морзе

    CQD (-.-.--.--..)
    От английского "Приходите немедленно, опасность (Come Quickly, Danger!). Официальное значение - "Всем постам, тревога!

    SOS (...---...)
    От английского "Спасите наши души (Save Our Souls). Эти буквы были выбраны из-за простой последовательности: три тире, три точки, три тире. В чрезвычайных ситуациях этот сигнал легко распознаваем. Команда "Титаника" была одной из первых воспользовавшейся этим сигналом в истории

    Радиосигналы

    Mayday! Mayday! Mayday! (Мэйдэй! Мэйдэй! Мэйдэй!)
    Повторяется трижды. От французского m'aidez - помогите. Используется при серьезной опасности.

    Pan-pan, Pan-pan, Pan-pan (Пан-пан, пан-пан, пан-пан)
     От французского panne - поломка. Используется при менее серьезной опасности

    Световые сигналы бедствия

    Сигнальное зеркало

    Сигнальный костер (3 костра на расстоянии не менее 50 метров друг от друга, чтобы при виде сверху они образовывали треугольник или прямую линию)сигнал SOS, передаваемый путём закрывания и открывания источника светагруппы из трёх вспышек или коротких световых сигналов, которые разделяются короткой (1 мин) паузой

    Вопрос №2: Обеспечение безопасности судна в штормовых условиях.

    Особенности плавания в шторм определяются действием на судно сильного ветра и волнения. Под влиянием ветра судно сильно дрейфует и кренится, теряет скорость, в результате чего ухудшается управляемость. Наибольшее воздействие ветер оказывает на суда с высоким надводным бортом, развитыми надстройками и малой осадкой. Волнение вызывает качку судна, при которой на него действуют большие инерционные силы, способные вызвать сдвиг с фундаментов судовых механизмов и устройств, смещение груза в трюмах и на палубе. От ударов волн корпус испытывает сильные напряжения и вибрацию, что может вызвать деформацию и трещины в наружной обшивке и палубах, расшатывание узлов соединения набора корпуса.

    Как и ветер, волнение ухудшает управляемость судна, и для удержания его на курсе требуется частая перекладка руля. В сильный шторм на палубу обрушиваются большие массы воды, которые могут повредить или смыть за борт палубные грузы, разрушить судовые устройства, вентиляторы и люковые закрытия, чем создается опасность проникновения воды внутрь судна. Наконец, при плавании судна в шторм в условиях низких температур воздуха значительно возрастает опасность обледенения.

    Безопасное плавание в штормовых условиях обеспечивается тщательной подготовкой судна и правильной его загрузкой, надежным креплением груза, умелым управлением судном во время шторма и подготовленностью экипажа к борьбе за живучесть судна.

    Подготовка судна к плаванию в шторм регламентируется Уставом службы на судах ММФ, Положением о технической эксплуатации морского флота, НШС-82, НБЖС и приказами судовладельца.

    Одним из основных документов ММФ, регламентирующим предупредительные мероприятия и действия экипажа судна при плавании в шторм, являются Рекомендации по обеспечению безопасности плавания судов в осенне-зимний период и в штормовых условиях (РОБПС—77).

     

     

     

     

     

     

    Вопрос №3: Меры безопасности во время: погрузки и разгрузки,  а также обращение с грузом во время рейса.

    Меры безопасности при погрузочно-разгрузочных работах

    Безопасность работ при погрузке (выгрузке) грузов на корабль (с корабля) обеспечивается тщательным уходом за грузоподъемными устройствами и соблюдением правил технической эксплуатации и техники безопасности. На кранах, стрелах, шлюпбалках и талях должны быть обозначены их грузоподъемность и дата последнего испытания. 
    Во избежание несчастных случаев у мест погрузочно-разгрузочных работ должны выставляться вахтенные для предостережения личного состава, не участвующего в работе. Открытые люки и выступающие части механизмов на пути движения личного состава должны ограждаться. 
    Запрещается использовать грузоподъемные устройства в случае: 
    — неисправности лебедок, кранов или их тормозных устройств;  разрывов и трещин у грузовых гаков,  и других деталей грузоподъемного устройства;  уменьшения вследствие износа диаметра звеньев цепей, колец, ... более чем на 10% первоначального; наличия у подъемных тросов и стропов лопнувших проволок в количестве более 10% общего числа на длине, равной 8 диаметрам, или значительной коррозии; опасных трещин и деформации у стрел;  нарушения сроков испытания грузоподъемных устройств.

    Во время погрузочно-разгрузочных работ запрещается: 
    — поднимать груз, превышающий установленную грузоподъемность; пускать в ход подъемный механизм без соответствующей команды; отвлекаться посторонними разговорами; находиться под грузовой стрелой или стрелой крана;  находиться на линии движения груза; поднимать или спускать людей на шкентеле;  производить работу с тяжеловесами при качке корабля. 

    КЗОТ возлагает на первых руководителей предприятий (судов) ответственность за выбор максимально безопасных способов ПРР.

    Все лица, непосредственно занятые на грузовых работах  обязаны носить каски. К перемещению грузов массой более 50 кг допускаются мужчины старше 18 лет, при условии, что подъем груза и снятие его производится с помощью других грузчиков, перемещение грузов массой более 80 кг осуществляется мех.средствами (тачки, тележки).

    Безопасность при перевозке грузов

    Принятие груза на борт судна приводит к появлению новых опасностей, связанных со специфическими свойствами груза и его размещением на судне. Эти опасности, проявляющиеся в процессе погрузки, перевозки и выгрузки груза, требуют принятия соответствующих мер, обеспечивающих безопасность судна.Неравномерное распределение груза по длине судна создает угрозу нарушения общей продольной прочности судна – его способности воспринимать действующие в продольной плоскости внешние силы без разрушения. Эта опасность особенно существенна для судов, перевозящих тяжелые навалочные грузы (руду, рудные концентраты). Во избежание появления чрезмерных изгибающих моментов и перерезывающих сил при погрузке необходимо предусмотреть равномерное распределение груза по всей длине судна. Погрузку следует начинать со средних трюмов, постепенно заполняя трюмы, расположенные ближе к носу и корме. Суда, используемые для перевозки тяжелых навалочных грузов, снабжаются типовым планом загрузки, определяющим очередность загрузки трюмов, требования которого должны неукоснительно выполняться.

    В процессе перевозки крупногабаритных и тяжеловесных грузов необходимо принимать меры, предупреждающие смещение груза: осуществлять регулярный визуальный контроль за состоянием груза;

    ежедневно проверять и выбирать слабину найтовов; производить тщательную оценку воздействия на судно ветра и волнения перед выбором варианта маневрирования судна при повороте; следовать со скоростью, исключающей слеминг и вибрацию; расходование судовых запасов производить равномерно с обоих бортов из минимального числа танков и цистерн для уменьшения площадей свободной поверхности; постоянно следить за состоянием шпигатов и водоотливных сборных колодцев.

    Вопрос №4: Задачи аварийной партии при ликвидации пожара.

    По какому принципу создаются аварийные партии па судах?

    О: Аварийные партии на судах создаются в зависимости от численности экипажа. При численности экипажа более 100 человек - 3 аварийные партии, при численности 50-100 человек - 2 аварийные партии и группа МП, при численности 15-50 человек - 1 аварийная группа. Распределение членов экипажа по аварийным партиям и группам производится с учетом их опыта работы на судах, профессиональной подготовленности и других деловых качеств. Каждому члену аварийной партии определяется круг обязанностей, которые фиксируются в "Расписание по тревогам" и в виде выписки -в каютную карточку. Разрабатывается и осуществляется система патрулирования.

    Какова основная задача аварийных партий?

    О: Главной задачей первоочередных действий аварийных партий и всего экипажа судна является локализация пожара. Для этого необходимо: В жилых каютах - вывести людей в безопасное место, перекрыть вентиляцию, закрыть окна (иллюминаторы) и двери, обесточить освещение (только в каютах). Проложить рукавные линии подать воду, в первую очередь на путях выхода людей. В грузовых помещениях - прекратить грузовые операции, покинуть помещение, перекрыть люки, лазы, вентиляционные каналы. В судовых кладовых - привести в действие огнетушители или закрыть помещение, вентиляционные и другие проемы и отверстия до приведения в ' готовность основных средств тушения-(вода, пена). На камбузе - задействовать средства местного тушения или покинуть помещение, перекрыв все входы, иллюминаторы и другие проемы и каналы. В машинных помещениях задействовать ручные огнетушители, передвижные огнетушители, переносную пенную установку. Вводить в действие водяные стволы, распылители и пенные генераторы по мере их готовности.

    Вопрос №5:  May  I proceed to port?

    Сделать бесплатный сайт с uCoz